Carta de Fradique Mendes

 Ao Dr. José Pacheco Pereira

Julho de 2014

  

Meu bom Amigo:

Com  embaraçoso atraso, leio, em periódicos que há pouco me chegaram, transcrições de frementes declarações suas a propósito de um caso já estafadamente comentado urbi et orbi: a entrada de  mais um país africano, a Guiné Equatorial, na vasta comunidade dos países em que se fala a língua portuguesa como idioma oficial. A  fazer fé nos  tais periódicos, as suas palavras não pecaram pela brandura: humilhação pública para Portugal, incompetência da diplomacia portuguesa, tenebroso caos de que padece a dita  diplomacia, estes e outros mimos não foram demasiados para expressar a exaltada zanga do meu Amigo. O velho Marte, erguendo-se contra os Gigantes brutais, não terá parecido menos tremendo nem menos digno de reverente temor.

Carlos Fradique Mendes António

Carlos Fradique Mendes, por António

Deixe-me que lhe diga, com franco e amigável desassombro, que discordo da sua exaltação; e que, por mais que me esforce, a não compreendo. Para bem me explicar, recordarei aquilo que ao meu Amigo e a outros espíritos miudamente críticos tanto indignou. Antes de tudo, a tal Guiné Equatorial é uma ditadura; para mais, vigora nela a pena de morte; não abunda, antes escasseia, probidade e honradez nos  que regem os destinos daquele país agora nosso irmão;  o seu presidente, Teodoro Obiang de sua graça,  metodicamente decide, há mais de três décadas, das vidas e das mortes dos seus concidadãos; um  rebento que a Providência lhe deu (e que responde pelo nome terno de Teodorín) prepara-se, qual príncipe ungido por ritos monárquicos, para suceder aos trabalhosos  dias de seu pai, quando o Criador o chamar ao seu divino seio. Por fim (e aqui confesso o meu espanto), não se fala ali português – ou a língua de Camões, como diria o senhor conde de Ribamar, sempre hábil no culto das sonoridades com que adorna as suas imagens.

Apesar de ser eu um viajante impenitente que pelo  vasto mundo  tem alargado os passos, pouco ou nada sei da Guiné Equatorial. Tive mesmo que espanejar o  pó a alguns velhos atlas para, com paciência e demora,  descobrir por onde se traçam as fronteiras deste país, em parte continental em parte insular, condição esta última que bastou para encher de solidário afeto o meu coração de ilhéu. Só depois pude refletir nas suas declarações inflamadas, para concluir que são elas bem injustas e bem exageradas.

Vejamos. Queixa-se o meu Amigo de que a agora notória Guiné Equatorial é uma ditadura. É verdade que, habituados como estamos às democracias que os incendiários da Bastilha  nos legaram, temos dificuldade em entender que outros, para mais em paragens distantes e exóticas, possam ser felizes com diferente forma de organização política e social. Mas podem, certamente! Como negar que esses que  vivem em ditadura (ou sobrevivem, segundo  os ásperos  opositores das guinés equatoriais que ainda subsistem) colhem as vantagens  de não ter que aturar as maçadas das democracias? Pergunta o meu Amigo: que maçadas? Ora! As que são fruto amargo de acesas campanhas eleitorais,  de partidos políticos em briguenta profusão, de mudanças frequentes de governos e de governantes ou dos gritos lancinantes de uma imprensa que malbarata a liberdade que lhe deram. Tudo coisas, como o meu Amigo reconhecerá com a sua aguda inteligência, que custam o preço de grossos cabedais e dos desgostos infindos que a azeda discussão de opiniões  sempre traz consigo à praça pública. De tudo isso estávamos bem resguardados quando éramos governados pelo “nosso Salazar”, como dizia um tio meu dos Açores; e bem antes dele, no tempo já esfumado do Senhor Intendente Pina Manique e de sua Real Senhora, a virtuosa Dona Maria, nenhum livre-pensador se atrevia a perturbar a serena paz em que neste nosso recanto se vivia.

Governado por mão firme, um país liberto das imperfeições da democracia carece, para os efeitos de uma paz e de um sossego que a muitos causam natural inveja, de leis enérgicas que sustentem uma tal governação;  a que estabelece a pena de morte não é senão a consequência inevitável da incessante busca daquela paz e daquele sossego. É um preço alto? Não serei eu quem o negará, mas como não respeitar a soberana decisão dos países que ditam aquela punição extrema? De resto, consta que a Guiné Equatorial acaba de estabelecer, num ato de generosa e altruísta lucidez, uma moratória para a aplicação, nos próximos tempos (não se sabe bem o que isto significa, mas pouco importa), da pena chamada máxima; o que obrigou a executar, com expedita celeridade e antes que a tal moratória alimentasse desnecessárias ilusões, alguns infelizes já condenados. Assim eles viram abreviado o sofrimento de uma espera certamente atroz. Quer o meu Amigo mais eloquente prova de humanidade e de eficiência governativa do que esta?

Tudo o mais, das acusações de corrupção à persistência  de  uma mesma e única  figura no poder  (outros dirão que é um caso de dedicação à Pátria), passando  pelas buliçosas estroinices de Teodorín, tudo isso são detalhes da vida privada de um país que, com perdão pelo plebeísmo, é dono do seu nariz.  Quem  mete um bedelho impertinente e intruso  em tais intimidades não é digno de perscrutar os altos desígnios de quantos (e não foram poucos!)   decidiram, por tácito assentimento, acolher os simpáticos guineenses no regaço hospitaleiro da chamada comunidade lusófona.

Mas resta, argumentará o meu Amigo, a língua e a sua ilustração. Uma  vexata quaestio, como diziam os Antigos. De facto, informam-me pessoas cultas que, lá pelas paragens do Golfo da Guiné onde paira a sombra forte da mão de Obiang, não ecoam os maviosos sons desta nossa língua que os Patos, os Castilhos e os Rebelos tanto amaciaram. Questão ociosa e supérflua, esta da língua, como bem deu a entender, com desenvoltura risonha,  o dito Obiang: a uma pergunta  sobre o seu estado de espírito, depois de se ver amesendado com os seus novos confrades, respondeu que estava  “muy satisfecho”. Veja o que é o talento de um homem de Estado! Em vez de ficar transido de aflição por se saber incapaz de alinhar duas escassas palavras na  língua portuguesa que agora é a sua, o nosso homem ter-se-á lembrado de que nenhum falante de uma língua  (e menos ainda da nossa) nasce da noite para o dia. E assim o deu a entender. Quanta verdade e sabedoria numa curta frase!

Nos tempos  remotos de Afonsos e de Sanchos, quando  esforçadamente se espadeirava ainda contra sarracenos e contra castelhanos, já Portugal era este mimo que os poetas do romantismo depois celebraram. E acaso era a jovem nação  menos portuguesa por então se falar nela um mascavado linguajar, com rei mas sem roque? Só bem mais tarde, já  os infiéis dos Algarves haviam entrado na dura ordem que do Norte cristão lhes chegara, foi possível, graças a  sisudos gramáticos e às suas gramáticas,  guiar o nosso idioma pelo caminho iluminado de uma norma bem disciplinada. A ela chegará Teodoro, como chegarão os seus concidadãos, quando ao bom Deus tal coisa aprouver.  Em verdade lhe digo, meu Amigo, que não passará muito tempo até que da massa obscura dos nossos irmãos equatorianos  brotem  os Eças e os Machados,  os Pessoas e os Drummonds;  e menos tempo ainda há-de transcorrer até que ouçamos o bom Teodoro declamar, com palpitante emoção, aqueles versos que são a glória do nosso chorado João de Lemos: “É noite. O astro saudoso/rompe a custo um plúmbeo céu…” Nessa altura, os desagradáveis críticos  de agora – e o meu Amigo com eles – talvez admitam o crasso erro em que incorreram, quando virem Teodoro mergulhar com delícia nas páginas intrigantes do talentoso Paulo Coelho.

Não parece ter laborado em semelhantes equívocos o seu mais ilustre competidor em matéria de comentário público, o inefável professor Marcelo. Quando lhe tocou perorar sobre os casos tremendos que me levam a dirigir-lhe estas linhas desajeitadas, o nosso Marcelo confessou-se, é claro, “muito triste”. Mas isso não o impediu de, com profusão de gestos e de esgares, alinhar argumentos sagazes que sobejamente explicaram aos mais desatentos (confesso, corando de vergonha, que eu era um deles)  o que agora temos por certo: que a entrada da Guiné Equatorial no clube lusófono era tão inevitável como irreprimível e talvez mesmo desejável.

Foi certamente porque há longo tempo se apercebeu disso mesmo que um ex-ministro dos Negócios Estrangeiros de Portugal, bem espertamente atento à permissiva amplidão semântica do vocábulo “negócios”, não perdeu  tempo: tratou ele mesmo de organizar a cimeira que na longínqua Timor consagrou a Guiné Equatorial como galhardo membro da lusofonia.  Esse ex-ministro, outrora hóspede do defunto Kadafi (outro guia de povos e dos bons!) e agora mordomo de  cimeiras, é presidente de um banco que receberá abundantes dinheiros vindos das terras de Obiang (foi isso que anunciaram as gazetas). Trata-se certamente de uma coincidência que só atormentará mentes tortuosas e desconfiadas. Não padece de tal azedume este seu criado.

De modo que sobram as razões (e bem ponderosas!) para que o meu bom Amigo modere e até reveja as suas críticas. E para que se vergue ao peso dos muitos e sadios argumentos que sustentam a bondade de um acontecimento que, parecendo  absurdo, é afinal um cometimento digno dos mais vibrantes hossanas.

Aperta-lhe a mão, com a rija efusão de sempre, este seu admirador,

 Carlos Fradique Mendes

1729_West_Africa_map_(Cameroon_&_Nigeria)

Deixe um comentário

1 Comentário

  1. Meu caro, se por acaso encontrar o João da Ega dê-lhe os parabéns! Parece que ele tinha razão: esta “choldra ignóbil” vai mesmo ter a tal invasão espanhola!!
    Grande abraço.

    Responder

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: